• Язык, власть и коммуникация
  • Основные функции эффективной риторики
  • Презентация и продажа в системе эффективной риторики
  • Эффективный продавец в зеркале современной риторики
  • Часть 1. Риторика продаж и презентаций

    Язык, власть и коммуникация

    Основные функции эффективной риторики

    Презентация и продажа в системе эффективной риторики

    Эффективный продавец в зеркале современной риторики

    Если в город приехал цирк и Вы повесили афишу: «В субботу на ярмарке будет цирковое представление», – это реклама. Если Вы прикрепили афишу на спину слона и провели его по городу – это будет «продвижение» – (промоушен), т. е. стимулирование сбыта. Если слон прошелся по любимой цветочной клумбе мэра города, то это приобретение известности («паблисити»). А если после всего этого Вы еще и сумеете добиться, чтобы мэр города посмеялся над этим – это уже будет PR («паблик релейшнз»), т. е. установление хороших связей с общественностью.

    В этой шутливой сентенции, которую американцы любят рассказывать друг другу, отчетливо видна неразрывная связь цепочки, создающей определенный имидж товару. Современное позиционирование товара неразрывно связано с риторической подачей текста и игры. В отличие от рекламы, где создатель текста скрыт или дистанцирован как от высказывания, так и от его исполнителя, риторика продаж и презентаций объединяет автора и исполнителя, делает его единственной и центральной фигурой дискурса. Целостность и неделимость образа – это то, что характеризует истинного специалиста по продажам и презентациям. Вот почему наряду с профессиональными знаниями товара и его свойств эффективный продавец является лицедеем, широко использующим как словесные, так и внесловесные компоненты риторики для создания образа. Между тем две способности – аналитика товара и лицедея-презентатора – редко уживаются в одном человеке. Так, в ходе исследования, проведенного среди 2500 американцев, основные пункты, вызывающие страх, распределились следующим образом:

    1. Публичное говорение – 40,6 %

    2. Высота – 30 %

    3. Насекомые – 22 %

    4. Бедность – 22 %

    5. Глубина – 21,5 %

    6. Болезнь – 18,8 %

    7. Смерть – 18,7 %

    8. Полет – 18,3 %

    9. Одиночество – 13,6 %

    10. Собаки – 10 %.

    Язык, власть и коммуникация

    Впервые на архетипичность языка обратил внимание Зигмунд Фрейд. Он полагал, что любое высказывание не может быть до конца понято нами, если мы не знаем предыстории сообщения. В самом акте разговора присутствует лишь видимая часть айсберга. Чтобы узнать нечто обо всем айсберге, требуется восстановить то, что великий психоаналитик назвал трансформационной историей. Всякое высказывание отсылает нас к предшествующему сообщению, которое имеет другого отправителя и получателя информации. «Первоначальных» высказываний не существует. Любое высказывание – это бесконечная эстафета, в ходе которой меняются адресаты и адресанты. Вот почему во всяком словесном обращении происходит актуализация «себя другого». Как в системе зеркал, бесчисленные отражения и преломления себя другого реализуются в каждом отдельно взятом словесном обращении.

    Создавая теорию языковых архетипов, Фрейд понимал в духе своего времени язык лишь как словесный (вербальный). Более поздние последователи Фрейда, прежде всего Жак Лакан, расширили понимание языка, включив в него все знаковые системы; в частности телесный язык (body-language).

    Роль языка заключается в тотальной символизации предметов и явлений. Язык превращает пустоту предмета в символ, требующий определенного толкования и толкователя. Вне языка мир превращается для каждого из нас в ничто.

    Задание 1. Перед Вами диалог двух античных мыслителей – Диогена и Платона.

    Диоген: – Я вот, Платон, стол и чашу вижу, а «стольности» и «чашности» не вижу.

    Платон: – И понятно: чтобы видеть стол и чашу, у тебя есть глаза, а чтобы видеть «стольность» и «чашность», у тебя нет разума.

    Как, по-Вашему, существует ли наряду со столом «идея стола», «стольность», «идеальный стол»? Каким образом мы отличаем столы от «нестолов»? Кто в данном случае прав, Платон или Диоген?

    Благодаря символизации язык является не только атрибутом власти, но и самой властью. В самом деле, с древнейших времен право говорения и слушания разделило людей на две неравные группы, и лишь право говорения было условием, позволявшим претендовать на управление другими людьми.

    Задание 2. По свидетельству историков, в Кабиллии, государстве, находившемся на территории современного Алжира, деятельность по толкованию древних символов и производству новых в условиях кризиса приносила поэтам видные посты вождей и военачальников. Как Вы полагаете, почему на эти роли претендовали прежде всего поэты? Почему современные поэты в условиях кризиса практически никогда не становятся военачальниками? Борьба за власть связана с борьбой за акт говорения, борьбой за язык. Одним из аспектов подобной борьбы становится борьба за наименование (номинацию). Казалось бы, наименование является чисто формальным актом. Ведь традиционная лингвистика не устает убеждать нас, что связь между планом выражения и планом содержания условна и немотивирована. Однако именно в риторическом разрезе языка обнаруживается схватка за наименование, которую беспощадно ведут противоположные политические, экономические, конфессиональные или культурные группы.

    Другим аспектом борьбы за власть в языке является та двойная игра и те риторические приемы, в которых ощущается лицемерие представителей властных структур, в частности их постоянные переходы от «я» к «мы». В свое время даже бытовал анекдот про известного политического деятеля, который, стоя на трибуне, говорил: «Через пять лет мы будем жить еще лучше». Тут же раздался голос из зала: «А мы?» Полисемия позволяет, говоря одно, подразумевать нечто иное, т. е. переводить нормальное словоупотребление языка в плоскость борьбы – игры.

    Задание 3. В своей книге «Going International» («Выходя на международную арену») Копелан и Григз приводят текст отказа, которое одно пекинское издание направило британскому журналисту: «Мы прочли Вашу рукопись с безграничным удовольствием. Если бы мы опубликовали Вашу работу, то стало бы невозможным напечатать какую-либо другую работу менее высокого уровня. Совершенно невероятно, что в ближайшую тысячу лет мы увидим что-либо равное Вашей работе; мы, к нашему сожалению, принуждены вернуть Ваше божественное сочинение и тысячу раз умолять Вас не обращать внимания на нашу близорукость и нерешительность». Какие, по Вашему мнению, приемы агональной риторики используются в тексте отказа?

    Агональность– одна из главных черт современной коммуникации. Как известно, центральной смысловой единицей любого высказывания является событие. Событие – это нарушение привычного хода вещей либо привычных правил нашего восприятия. Например, самолет, приземлившийся в аэропорту по расписанию, не является событием. А вот самолет, с которым диспетчеры потеряли связь, о чем тут же сообщают электронные средства массовой информации, сразу становится событием. Следует различать события, которые происходят независимо от нашей воли (кончины великих людей или разрушительные стихийные бедствия), от событий, специально организуемых «профессионалами по коммуникации». Такого рода коммуникативные события и образуют специфическое поле, управляемое средствами массовой информации.

    Событие является в реальности коллективным продуктом, результатом настоящего – хотя и частично невольного – совместного производства печатной прессы, радио, телевидения и агентов политического поля.

    Именно такие события перестроили картину мира у человека ХХ века. Вместо того чтобы более или менее точно отражать внешние события, средства массовой информации превратились в новый тип реальности, с которой люди сравнивают окружающий мир. Для многих более реальным, чем сама жизнь, стал мир, представляемый СМИ. Вопрос маленькой девочки, которая спросила маму: «Правда ли, что мы живем, или нас показывают по телевизору» – имеет более глубокий смысл, чем это может показаться на первый взгляд.

    Задание 4. Отправляясь на стадион смотреть спортивные состязания, многие люди берут с собой переносные радио– и телеприемники. Когда их спрашивают, зачем они слушают репортаж, если игра происходит на их глазах, они обычно отвечают… Что, по Вашему мнению, отвечают люди и как Вы можете прокомментировать их высказывание?

    Масс-медиа – это не только «магическое окно», через которое мы смотрим на мир, «но и дверь», через которую идеи проникают в наше сознание". Правда, проникают не только идеи, но и персонажи, стереотипные ситуации, по моделям которых большая часть цивилизованного человечества строит свое поведение. Причем речь идет не только о пресловутых мыльных операх, но и созданиях в иных жанрах.

    Признаки события

    Действительно, прикрепленность к главному герою позволяет отождествиться с ним, и таким образом полнее воспринимать сложную и неоднозначную информацию. Кадры совершенного преступления более захватят аудиторию, нежели прямая трансляция парламентских дебатов о росте преступности в стране. Такие процессы, как инфляция или введение новых налогов лучше всего представлять в виде серии репортажей и интервью, где конкретные люди «своими словами» выражают отношение к такого рода явлениям.

    Степень новизны и отклонения от общественных норм также является важнейшим средством для организации коммуникативного события. Так, известие об убийстве мелкого наркоторговца в Нью-Йорке, считают авторы данной классификации, вряд ли попадет на первые страницы газет, а вот сообщение об учителе воскресной школы, который совершил жертвоприношение по сатанинскому ритуалу в захолустном городке, наверняка покажут по основным телевизионным каналам. Наконец, каждое событие должно рифмоваться с некоторым набором «вечных тем», связанных с четким разделением добра и зла, с испытаниями и искушениями, заканчивающиеся трагическим или счастливым образом. Любой организатор презентации должен четко помнить, что она не заинтересует людей ровно до тех пор, пока не станет событием.

    Мы с Вами помним, что в основе любого события лежит его символическая интерпретация, или мотивировка. Но это утверждение требует уточнения. Дело в том, что мотивировки в коммуникативном событии легко заменяются на псевдомотивировки.

    В сообщениях, ориентированных на массовую аудиторию, и специалист по продажам и презентациям должен это запомнить, соединительные слова значат во много раз больше, нежели то, что они соединяют. Существует 4 типа причин, каждая из которых управляет группами соединительных слов.



    Задание 6. Рассмотрите высказывание «Мои дела идут хорошо…» (для пессимистов возможен противоположный вариант). Пользуясь схемой Р.Дилтса, используйте соединительные слова для построения последующей части. Полученный рассказ проанализируйте с точки зрения того, как «пространство» причин может усилить или ослабить убеждение человека.

    В рукописях символических писаний, будь то Библия или книга китайского Канона, отсутствие пунктуации является источником двусмысленности. Расстановка пунктуации фиксирует смысл, изменение ее – этот смысл обновляет и меняет на противоположный, а ошибочная пунктуация искажает его. Смысл наших сообщений в значительной мере определяется соединительными словами и знаками препинания, а не только тем, что мы собираемся сказать.

    Содержание нашего опыта нейтрально и, в общем, лишено реального смысла. Наши убеждения и ценности определяют, как мы расставим наши когнитивные и эмоциональные точки, запятые, вопросительные и восклицательные знаки. Как правило, люди спорят, впадают в депрессию или убивают друг друга не из-за содержания своего опыта как такового. Скорее, они сражаются друг с другом из-за расстановки вопросительных и восклицательных знаков, которые придают этому содержанию различные значения.

    Вместе с тем надо иметь в виду, что различные группы людей неодинаково употребляют, воспринимают и декодируют различные словесные сигналы. Манера речи людей тесно связана с их социальной принадлежностью. В одном из экспериментов после того, как были зафиксированы статусы респондентов, им было предложено в течение 40 сек. читать басню «Заяц и черепаха». Затем эти короткие записи воспроизвели группам из 13–15 студентов колледжей из самых разных регионов, которые выступали в роли судей. В среднем их оценки реального социального статуса оказались точными в 80 % случаев. Когда же «ораторов» попросили изменить свой голос так, чтобы он звучал, как у богатых, точность оценок осталось по-прежнему высокой и равной 65 %. Все говорившие соблюдали правила произношения, однако длина и структура предложений, скорость чтения менялись в зависимости от принадлежности к группе. В другом эксперименте, когда говоривших просили сосчитать вслух от 1 до 20, оценки студентов также были верными в 65 % случаев.


    Задание 7. Как Вы полагаете, можно ли обнаружить принадлежность человека к той или иной социокультурной группе по манере речи в условиях современной России? Будут ли социокультурные различия касаться только лексики или затронут такие «формальные» уровни языка, как фонетику и синтаксис? Аргументируйте свой ответ и приведите примеры.

    Как известно, такого рода различия широко используются в странах с развитой рыночной экономикой. Как специалисты по продажам, так и создатели рекламных обращений учитывают социокультурные различия клиентов. В частности, в рекламе дорогих автомобилей вроде «Мерседесов» используются длинные фразы, мало эвфемизмов (слов-заменителей, предполагающих грубый смысл), стиль речи содержит много слов с абстрактным значением. Напротив, реклама машин для низших и средних классов более насыщена техническими подробностями, делает упор не на слова, а на изображения, использует сленговые конструкции и даже уличный жаргон. Такое же соотношение можно наблюдать в рекламе одежды и парфюмерии. Наряду с социокультурными различиями существуют и различия психологические, связанные с разными картами мира, предполагающими преобладание у разных людей визуальных, аудиальных или кинестетических образов, что также находит отражение в языке.


    Задание 8. Перед Вами три описания жилья, выставленного на продажу:

    1. Первый дом очень живописен. В его красоте есть неповторимое своеобразие. Прежде всего, в фокус Вашего внимания попадут красочный дворик и обширный зеленый сад. В доме много окон, так что Вы можете наслаждаться открывающимся видом. Очевидно, что это хорошая покупка.

    2. Второй дом – настоящая архитектурная симфония. Он расположен в очень тихом районе, так что единственное, что Вы слышите, когда выходите на крыльцо – это пение птиц. Его интерьер говорит о том, что он обладает характером, и Вы, вероятно спрашиваете себя, неужели можно пройти мимо этого дома.

    3. Третий дом вызывает особое чувство. Не много найдется мест, которые так притягивают к себе, затрагивая какие-то струны в Вашей душе. Этот дом достаточно просторен, чтобы Вы могли не доводить себя до изнеможения, приводя его в порядок.

    Как Вы полагаете, выделяются ли в этих описаниях объективные различия домов или различия кроятся в самом способе описания? Аргументируйте свой ответ.

    Далеко не всегда символическое значение сигнала воспринимается и интерпретируется нами на сознательном уровне. Гораздо чаще предпочтение одним символам перед другими осуществляется неосознанно.

    Эти дамы, таким образом, сами подсказали рекламистам нужный образ: таракана с лицом мужчины и спрея – острой бритвы, совершающей вивисекцию.

    Символ всегда двузначен, причем как в любой словесной или знаковой фигуре дополнительное значение подавляет основное, благодаря чему и совершается экспроприация (захват) власти.

    Создание «телесного образа» с помощью риторики body-language оказывается важным не только для королей и первых должностных лиц государства. Любой успешный продавец и презентатор наряду с вербальными средствами широко использует язык собственного тела. Точно так же, как риторика словесного языка, body-language образует замкнутую систему и ни в коем случае не сводится к отдельно взятым жестам или мимическим выражениям. Трудно сказать, сколько зла принесли разного рода брошюры, предлагающие для успеха овладеть теми или иными словесными, жестовыми или мимическими конструкциями. Важно помнить, однако, что риторика – это скорее состояние, чем действие, вернее состояние, пропущенное через физическое действие.

    Один из американских топ-менеджеров признавался, что, столкнувшись с одними проблемами, он идет играть в гольф, чтобы привести мозг в состояние, которое требуется ему для обдумывания этих вопросов. Столкнувшись с другими – отправляется обдумывать их, катаясь на велосипеде. Он настолько точно различает, какое физиологическое состояние нужно в каждом определенном случае, что может сказать: «Это не проблема для гольфа. Это тот случай, когда нужен велосипед».

    Задание 9. Известный актер и теоретик театра М.Чехов утверждал, что, создавая образ, актер может играть:

    а) напоказ;

    б) для себя;

    в) для партнера.

    Как Вы понимаете это высказывание применительно к специалисту по продажам и презентациям?

    Менеджер – наемный управленец, начальник!

    Если у вас нет ни одного подчиненного – вы не менеджер,

    а максимум специалист!

    (Денис Шевчук)

    Профессиональная деятельность специалиста по продажам и презентациям – это ежедневная работа по созданию собственного образа, которая, как известно, включает три стадии (См. подробнее – Денис Шевчук. Психолингвистика. Техники убеждения. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008).

    Первая стадия – имитационный образ. Рисуется в воображении, подпитывается литературными источниками, наблюдениями, советами специалистов. Мысленно проигрывается с последующей апробацией. Соответствующий эскиз корректируется, результатом чего становится переход на вторую стадию.

    Вторая стадия – ролевой образ, связан с заинтересованностью быть в соответствующей форме в конкретной ситуации. На этой стадии осуществляется практическое освоение образа, приобретается опыт «нахождения» в образе – человек пробует жить в образе.

    Третья стадия – жизненный образ. Вырабатывается стереотип поведения в данном образе, полнейшая вживаемость в него. Образ воспринимается как реальная личность, а технические усилия для его достижения перестают замечаться.


    Ключевые моменты

    Язык – это тотальная система символизации предметов и явлений. В процессе символизации вещественное значение слова вытесняется новым значением, которое требует толкования и интерпретации. Борьба за власть связана с борьбой за язык, которая включает акт говорения, акт называния предметов и явлений определенными словами, а также монопольное право на толкование символа. Событийная картина мира современного человека – это вторая реальность, создаваемая средствами массовой информации как коллективный продукт. Встраивание в событийную картину мира других людей – главное условие продвижения и презентации товара в современном обществе. Встраиваясь в картину мира других людей, специалист по продажам и презентациям действует не как реальная личность, но как актер, создающий образы и мизансцены по определенной технологии.

    Основные функции эффективной риторики

    Еще со времен Древней Греции существует две риторики: одна из них была связана с верой в абсолютную истину, добываемую философией и оформляемую как красноречие, другая не признавала абсолютных истин, считала, что истина есть результат победы в словесном состязании (агоне) и допускала воздействие на чужое сознание с помощью слова.


    Не существует какой-то одной риторики – их две, а точнее, риторики не вообще, потому что на месте риторики мы всякий раз обнаруживаем или собственно софистику, или собственно философию.


    В свою очередь софистика, или агональная риторика, практически представлена двумя основными функциями.



    Как видно из схемы, реальный процесс агональной коммуникации представляет динамический баланс двух функций с возможными отклонениями в каждом отдельном случае либо в сторону управления сознанием клиента в его интересах, либо в сторону манипулирования для получения односторонних выгод.


    Задание 10. Приведите примеры агонального воздействия «во благо клиента» и примеры манипуляции с сознанием клиента. Назовите 5–6 отличий одной функции эффективной риторики от другой.

    Хотя на практике указанные функции риторики разделить сложно, поскольку для этого нам пришлось бы проникнуть в сознание агонального коммуниканта и узнать о его истинных намерениях, в учебных целях рассматривать эти отношения как различные стратегии весьма полезно.

    Нужно отметить рост интереса к поведению потребителя и поиск новых неординарных форм исследования такого поведения в странах с развитой рыночной экономикой за последние десятилетия. Так, летом 1986 г. произошло интересное событие, которое в прессе назвали «Одисеей по изучению поведения потребителя». Группа ученых на протяжении нескольких недель проехала по многим городам Америки, наблюдая, как обычные люди покупают и потребляют товары и услуги в повседневной жизни. Широкое вторжение этнографических и энтопсихоло-гических методов позволило увидеть эти проблемы с высоты птичьего полета. Наряду с масштабными исследованиями специалист по продажам и презентациям ежедневно проводит десятки подобных операций на микроуровне. Многие авторы, описывающие такие ситуации, настаивают на поиске риторического согласия продавца и клиента как основного условия коммуникативного акта.

    «Искренность при сделке создает порой парадоксальную ситуацию. Если мы действительно проявляем заботу о клиентах, то они обязательно постараются позаботиться о нас. Чем активнее мы проявляем о них заботу, тем отчетливее их положительная реакция».

    (Томас Бер. Дао продаж)

    Задание 11. Специалисты по риторике продаж отмечают, что добившись риторического согласия, продавец может действовать «заодно с клиентом» либо «ради клиента». Чем, по Вашему мнению, отличаются эти выражения? Приведите примеры ситуаций, когда эти понятия не совпадают.

    По мнению специалистов INTERFINANCE (ООО “ИНТЕРФИНАНС МВ”, www.denisshevchuk.narod.ru), важнейшим способом достичь риторического согласия становится встраивание в язык нашего клиента. Такое встраивание меньше всего связано с механическим подражанием фонетическим или интонационным особенностям речи нашего клиента. Такое подражание сильно напоминало бы передразнивание.

    Встраивание в основном осуществляется двумя способами.

    Во-первых, это внутреннее цитирование. Слушая клиентов, обращайте внимание на конкретные слова, которые он использует для выражения своих нужд и потребностей. Не перефразируйте и не переформулируйте словесные формулы и обороты клиентов, но цитируйте их по возможности точно. Такое запоминание речи клиента – несомненный знак уважения к их личности.

    Во-вторых, это интерес к иерархии ценностей в высказываниях Ваших клиентов. «Обращайте внимание на то, какими словами пользуются люди для выражения понятий, имеющую для них большую важность, – советует нам Томас Бер. – Учитесь воспроизводить их высказывания в своей речи с сохранением основ-ных составляющих».

    В-третьих, такое встраивание осуществляется путем преобладания вопросов со стороны эффективного продавца над высказываниями. Специалисты по агональной коммуникации считают важным сбор всей информации о клиенте, прежде чем Вы решитесь предложить ему сделку. Наиболее подходящими вопросами для сбора информации являются следующие:

    1. Не могли бы Вы рассказать мне подробнее о своих запросах?

    2. Не могли бы Вы привести конкретный пример?

    3. Что значит для Вас приобретение этого товара?

    4. Что Вы будете делать, если Вам почему-либо не удастся приобрести этот товар?

    Помните, что вопросы для коммуникации столь же важны, как соль для супа. Без вопроса нет коммуникации, но неточно поставленный вопрос немедленно разрушает коммуникацию. Уже на уровне отдельной пары реплик возможны непреднамеренные и преднамеренные осложнения.

    4 пары вопросов – ответов:

    Информативный ответ <-> 1. Справочный вопрос

    Прагматический ответ <-> 2. Вопрос-просьба

    Субстанциальный ответ <-> 3. Стратегический вопрос

    Любезный ответ. <-> 4. Любезный вопрос

    В том случае, когда типы вопросов и ответов совпадают, коммуникация идет привычным ходом. В случае нарушения возникают коммуникативные затруднения.

    Примеры таких нарушений.

    Любезный ответ. <-> 1. Справочный вопрос

    Врач, обращаясь к больному, которого сбила машина: Как Вы себя чувствуете? Больной: – Спасибо, хорошо. А Вы?

    Информативный ответ. <-> 2. Вопрос-просьба

    – У Вас есть свободные деньги? – Да, я постоянно держу их в кошельке.

    Информативный ответ. <-> 3. Стратегический вопрос

    – Как же Вы голосовали за Никсона? – Сначала я внес свое имя в список избирателей, затем я получил бюллетень, затем…

    Информативный ответ. <-> 4. Любезный вопрос

    – Как Вы поживаете? – Ужасно. Месяц назад задавили мою собаку, в прошлый Понедельник я порезал палец, потом…

    Задание 12. Приведите 5–6 примеров, в которых нарушение вопросно-ответной системы приводит к коммуникативным сбоям. К каким негативным последствиям, по Вашему мнению, могут привести такие сбои в процессе продаж и презентаций?

    С точки зрения современной риторики не все заданные собеседнику вопросы направлены на получение информации. Они могут содержать в себе просьбу, норму речевого этикета, желание понять намерения участника разговора. Свободно ориентироваться в типах вопроса – одна из задач специалиста в процессе риторической работы над собой.

    Риторика продаж и презентаций существенно отличается от риторики переговоров. Эти отличия касаются как общих целей и задач, так и конкретных приемов. В книге «Риторика переговоров» говорилось о важности формулы «да, но» в переговорном процессе. Для процесса продаж и презентаций эта формула мало пригодна. Как справедливо указывает автор книги «Дао продаж», «если мы говорим „да, но…“, клиент понимает, что всё предшествующее – чистая ерунда». Вместо противительной конструкции "да, но… "старайтесь чаще использовать присоединительную конструкцию «да и…» В диалоге с клиентом избегайте употреблять слова, при восприятии которых в воображении собеседника возникают образы и картины, связанные с отрицательными эмоциями.


    К числу таких слов-раздражителей относятся:

    1. несмотря на то, что

    2. нет

    3. мешать

    4. возражать

    5. наоборот

    6. должен

    7. проблема

    8. противоречие

    9. отговорка

    10. предлог

    11. абсолютный

    12. давно устарело

    13. доказывать

    14. неправильность

    15. ошибка

    16. заблуждение

    Чем меньше их будет в активном запасе специалиста по продажам и презентациям, тем более успешной окажется его риторика.


    Задание 13. Сравните 2 варианта беседы с клиентом, укажите риторические различия двух высказываний. Постарайтесь описать последствия этих бесед для клиента.

    Вариант 1. «Трудность заключается в том, что существует множество различных программ, так что почти невозможно установить, какая из них может быть Вам полезной. Я не хочу, чтобы в результате у Вас оказалась программа, которая Вам не подходит. Давайте посмотрим, какая программа из тех, что я хочу Вам предложить, является лучшей».

    Вариант 2. "Для меня дело чести – найти программу, которая бы максимально отвечала Вашим требованиям. Я охотно помогу Вам в этом. Мы вместе установим, что Вы выбрали именно ту программу, которая действительно Вас полностью удовлетворит. Вот почему сначала очень важно выяснить, чего Вы ожидаете от этой программы. Затем я порекомендую Вам наиболее подходящие программы, которые Вы сами сможете сразу же здесь проверить. Итак, каким требованиям должна отвечать Ваша программа по бухучету.

    Эффективный продавец всегда проводит различие между желаниями и потребностями клиента. Желание – это удовлетворение, которое мы хотим испытать. Потребности – это удовлетворение, которое, как нам кажется, мы заслужили иметь. Эффективный продавец – это прирожденный переводчик желаний клиента в его потребности. Вступая в диалог с клиентом, он умело управляет его ходом, но вовсе не стремиться загнать клиента в русло собственных желаний. Вот почему создание позитивного фона диалога – принципиально важная задача специалиста.

    Задание 14. Для уяснения формул позитивного фона диалога закончите данные фразы. Укажите, почему, на Ваш взгляд, эти окончания являются оптимальными.

    а) Самое ценное, что я приношу людям, это мое стремление……………………………

    б) Более всего меня волнует в жизни…………………………………

    в) Когда я устанавливаю деловые контакты, Вы можете рассчитывать, что………………………………………….

    г) Самое главное для меня в отношениях с клиентом – это………………………………

    д) Для меня как коммерсанта самым важным является……………………………………..

    Позитивный фон позволит преодолеть все коммуникативные барьеры, которые неизбежно возникают в процессе продаж и презентаций. Покупатель ведь – слишком абстрактная величина, чтобы прилагать к нему какие-то обобщенные правила. Поведение в процессе поиска и в процессе покупки зависит от психологии потребителя. Для одних хождение по магазинам – неприятная обязанность, которую стремятся сократить до минимума. Для тех, кто носит футболки с девизом: «рожден, чтобы покупать» – это неизъяснимый вид наслаждения.

    6 типов покупателей по доминирующей черте и определил коммуникативные стратегии для каждого типа.



    Задание 15. Клиенты нередко задают вопросы, в которых предлагают продавцам принимать за них решения. При этом они говорят: «Дайте мне гарантии, что это сработает на все 100 %, причем без какого-либо риска для меня»… «Я понимаю, что это сработало в одних условиях, но уверены ли Вы, что это сработает в других?» «Возможно, тогда это годилось, но гарантируете ли Вы, что это то, что надо мне здесь и сейчас?»

    Что, по Вашему мнению, должен отвечать в этом случае эффективный продавец? Каким образом можно избежать психологического конфликта с покупателем и в то же время отстоять свою позицию?

    Еще в IV веке до н. э. Аристотель выделил три составляющие убеждения:

    а) этос,

    б) пафос,

    в) логос.

    Применительно к процессу продаж эти термины означают:

    а) характер, репутацию и доброжелательность продавца;

    б) способность обращаться к эмоциям покупателя;

    в) способность логически, рационально обосновать преимущества того или иного товара, либо услуги.

    Постарайтесь увидеть в Вашем клиенте себя другого, и сразу же перед Вами откроется система эмоциональных и логических различий, обусловленных социокультурными и психологическими причинами. Отождествитесь с клиентом, и его позиция предстанет Вам со всей очевидностью, а дальше переходите к самому действию.


    Задание 16. Представьте себе, что Вы торговец и привезли для продажи в дикое африканское племя велосипеды – трехколесные и двухколесные. Как Вы полагаете, какие велосипеды окажутся предпочтительнее для покупателей? Аргументируйте по возможности более подробно свой ответ.

    Бабло всегда побеждает зло!

    (Денис Шевчук)

    Авторы книг по продажам и презентациям любят изображать эффективных продавцов магами, чародеями или на худой конец фокусниками-иллюзионистами. Давайте отнесемся к подобным изображениям как к литературному приему. В конце концов, сами писатели между строк высказывают мысли, далекие от всякой мистики и сверхъестественных чудес.

    Я не хочу, чтобы Вы думали, что процесс продаж так уж прост, но Вы должны знать, что продажи – это не постоянная битва. Иногда всё, что требуется, чтобы продать, – это задать вопрос, который я называю безупречным вопросом, а затем замолчать.

    По мнению специалистов INTERFINANCE (ООО “ИНТЕРФИНАНС МВ”, www.denisshevchuk.narod.ru), риторическое обеспечение исследовательско-консалтинговой функции продаж и презентаций представляет парадную, видимую поверхность этих процессов. Нет сомнения, что если бы все продавцы и специалисты по презентациям ограничивались лишь такой функцией, человечество уже давно бы приблизилось к идеальному состоянию. К сожалению, на практике мы достаточно часто сталкиваемся с попытками превратить клиентов в мишень для манипуляций с целью достичь односторонних выгод. Вспомним хотя бы многочисленные примеры из области сетевого маркетинга или попытки сил. Нужно прямо и однозначно сказать, что любое манипулирование безнравственно. Спрашивается, нужно ли изучать его технологию? Бесспорно, да. Ведь только зная приемы манипуляции изнутри, мы можем противостоять им в прак-тической жизни. Вот почему исследование оборотной функции агональной риторики представляет не только теоретический интерес, но и практическую значимость. Следует сказать, что попытки манипуляции предпринимались с незапамятных времен. Вспомните хотя бы известный монолог Антония над телом убитого Юлия Цезаря в известной трагедии Шекспир. Однако только в ХХ веке манипуляция превратилась из искусства в науку.

    Один из отцов современного пиара племянник Зигмунда Фрейда Эдвард Бернайз применил теорию дяди для обработки клиентов.

    «Умная и осознанная манипуляция привычками и мнениями масс – важный элемент демократического общества. Те, кто манипулирует этим невидимым механизмом общества образует невидимое правительство, которое и является настоящей правящей силой нашей страны».

    (Эдвард Бернайз)

    Как и в любой другой области, манипуляция в сфере продаж и презентаций представляет собой, по мнению психологов, несанкционированный доступ в информационную систему человека. Приемы «взлома» кода нашего с Вами сознания, как воздействие на произвольное и непроизвольное внимание, на память, на воображение, изменение словарного запаса клиента слоганами, крылатыми фразами, неологизмами. Легко видеть, что при исследовательско-демонстрационной функции агональный коммуникант старается использовать язык клиента, в случае манипуляции идет агрессивное вторжение «чужого языка» в сознание клиента, с помощью которого и производится управление мышлением и поведением человека.

    Эксплуатируются и такие психологические явления, как завораживающее влияние виртуальных образов и непроизвольное фиксирование органами чувств их сопровождения. Риторические умения манипулятора позволяют ему управлять диспозицией речи. Манипулятор – мастер финалов беседы. С помощью определенной технологии точных заключающих вопросов он подводит итоги, закрепляет выводы, создавая иллюзию, что клиент подошел к определенному решению вполне самостоятельно.

    Хитрость виртуоза в чувстве меры, он не говорит слов и не задает вопросов, не несущих воздействующую информацию. Чем выше профессиональное мастерство манипулятора, тем дальше разнесены образы, ассоциации. Их связь обнаруживается лишь в конце, когда произносится ключевая фраза, и клиент просто лишается возможности что-либо возразить.


    Задание 17. Ответив на пять нижеследующих вопросов, постарайтесь создать обобщенный образ манипулятора:

    1. Назовите известных Вам манипуляторов:

    а) из фольклора,

    б) из художественной литературы;

    в) из политики;

    г) из собственной практики.

    2. Каковы общие черты манипуляторов?

    3. Каковы, по Вашему мнению, основные факторы, формирующие психологию манипулятора?

    4. Какие черты характера способны сформировать жертву манипуляции.

    5. В чем Вам видится принципиальное различие в использовании языка манипулятором и его жертвой?

    Как известно, общим психологическим основанием манипуляции оказывается имитаторская природа большинства людей. Поскольку 95 % людей по своей природе являются имитаторами, действия других убеждают покупателя больше, чем доказательства, которые мы можем предложить. Даже со скидкой на некоторое преувеличение профессора мы должны признать, что высказывание его содержит большую долю истины. Абсолютное большинство людей принимают сходство за тождество. Между тем эти понятия весьма отличаются друг от друга. В свое время Чарли Чаплин, участвующий инкогнито в конкурсе похожести на Чаплина, занял почетное третье место: двое «Чаплиных» были более похожи на подлинник, чем сам подлинник.

    По мнению специалистов INTERFINANCE (ООО “ИНТЕРФИНАНС МВ”, www.denisshevchuk.narod.ru), даже незначительное сходство может способствовать возникновению положительной реакции на другого человека. Видимость же сходства можно создать искусственно . Вот почему сходство должно стать для нас важным симптомом того, что мы уже находимся в поле манипуляции. Следует иметь в виду, что манипуляторы только выглядят похожими на нас. Их сходство – результат длительного тренинга по «зеркальному отражению» позы, настроения, интонаций клиента, с помощью которых и осуществляется несанкционированный доступ в наше бессознательное.

    Задание 18. Специалисты по средствам массовой информации заметили, что заядлые телезрители чаще всего придерживаются умеренных политических взглядов, читатели солидных газет в большинстве случаев оказываются консерваторами, а слушатели радио – либералами. Как Вы полагаете, какая из этих групп в большей степени, а какая в меньшей могут стать объектами манипуляции? Аргументируйте свой ответ.

    Специалистами по защите от манипуляций выделяются основные приемы манипулирования нашим сознанием. К числу самых распространенных манипулятивных приемов относятся:

    а) прием «подруги»;

    б) прием дефицита (иногда его называют приемом аукциона);

    в) прием вынужденного шопинга (иначе – прием азартной игры).

    Прием «подруги» используется широко, в частности американской компанией Tupperware. Она отказалась от сети различных магазинов и чрезвычайно активно проталкивает концепцию организации домашних вечеров. По подсчетам социологов, вечера, организуемые этой компанией на территории США, начинаются каждые 2,7 секунды. Вот что заявила одна из респонденток социологам: «Я начинаю выходить из себя, когда кто-нибудь приглашает меня на вечер, организуемый фирмой Tupperware. У меня уже есть все контейнеры, которые мне требуются; и если мне потребуется еще какая-нибудь вещь, я смогу купить ее без труда в любом магазине, причем даже дешевле. Но когда меня приглашает подруга, я чувствую, что должна идти. И когда я прихожу на вечер, я чувствую, что должна что-то купить. Что я могу поделать? Ведь я делаю это для одной из моих подруг».


    Прием дефицита.

    Осознание необходимости соперничества за дефицитные ресурсы является одним из самых важных факторов человеческого поведения. Психологами описан феномен, когда безразличный к своей паре любовник вдруг начинает испытывать настоящую страсть при появлении соперника.

    Для того, чтобы что-то полюбить, надо осознать, что это может быть утрачено.

    Манипуляторы в процессе продаж играют с нами в точно такие же игры. Принцип дефицита оказывает на людей наиболее сильное влияние в двух случаях. Во-первых, дефицитные предметы повышаются в цене, когда выясняется, что они только что стали таковыми, т. е. мы больше ценим те вещи, которых стало не хватать совсем недавно, чем те, которых всегда не хватало. Во-вторых, ограниченные ресурсы привлекают нас больше всего тогда, когда мы из-за них конкурируем с другими людьми.


    Прием вынужденного шопинга.

    Одним из видов вынужденного шопинга являются азартные игры. Получил широкое распространение в связи с проведением разнообразных лотерей. По сравнению с теми, кто играет от случая к случаю, завзятые игроки выигрывают реже, но для них характерны буйные фантазии о крупном выигрыше. Они мотивированы поиском ощущений и стремлением к риску. Манипуляторы с помощью вынужденного шопинга порождают новый вид жертвы – так называемых магазиноголиков. Магазиноголики во многом похожи на алкоголиков и наркоманов. Уникальной же чертой магазиноголика является то, что для него важен не результат, т. е. обладание предметом покупки, а сам процесс приобретения. Некоторое время спустя магазиноголик признается, что купленные им вещи оказались совершенно ненужными.

    Существует ли защита от манипуляторов? Безусловно. Одним из главных приемов защиты от любой информации оказывается проникновение в мощные и независимые информационные системы, а также детальное знание основ психологии бессознательного.

    Манипулирование возникает там, где покупатель оказывается отрезанным от независимого источника информации. Предельный случай манипулирования – воздействие на подсознание, ибо при этом выход на независимый источник информации вообще исключается.


    Меры по защите от манипуляции.

    1. Нашим врагом по сути является рекламодатель, который стремится убедить нас в популярности определенного сорта зубной пасты, используя для этой цели серию рекламных роликов с якобы неподготовленными заранее интервью, в которых актеры, представляющиеся обычными покупателями, расхваливают продукт.

    2. Нам следует отказаться от просмотра телепередач, в которых звучит записанный на пленку смех.

    3. Бармен, который начинает смену, «посолив» блюдо для чаевых несколькими крупными купюрами, не должен получать от нас ничего.

    4. Если после длительного ожидания в очереди у дверей какого-либо ночного клуба мы обнаруживаем внутри достаточно свободного пространства и понимаем, что нас специально заставили ждать, чтобы произвести на нас впечатление, нам следует немедленно уйти и объяснить причину нашего ухода тем, кто еще остается в очереди.

    Иными словами, нам следует быть готовыми прибегнуть к бойкоту, угрозе, противостоянию, да к чему угодно, чтобы поставить мошенников на место. Наиболее опасным видом манипуляции в процессе продаж и презентаций является использование так называемых сциентических мифов, лживых историй, обличенных в сугубо научную терминологию и сдобренных ссылками на авторитеты. Расширение «научных» исследований того или иного товара и создание престижного спонсорского комитета в ретроспективе может рассматриваться как первая попытка создания подставной группы. В настоящее время манипулирование сознанием клиентов с помощью подставных групп широко используется в продвижении товара. Мы уже прошли циркониевые браслеты, пояса из собачей шерсти и многое другое. Что-то еще ждет нас впереди.


    Задание 19. Приходилось ли Вам сталкиваться с использованием научной терминологии и ссылок на авторитеты при рекламе товара, не обладающими указанными потребительскими свойствами? Что, на Ваш взгляд, должен делать покупатель, чтобы защититься от манипуляций?


    Ключевые моменты

    – Современная агональная риторика использует две противоположные функции для воздействия на клиента: исследовательско-демонстрационную и манипулятивную.

    – Исследовательско-демонстрационная функция предполагает в конечном итоге облегчить клиенту выбор. Она основана на риторическом согласии, которая достигается встраиванием в «язык» клиента.

    – В процессе такого встраивания успешная коммуникация достигается правильно заданными вопросами и исследованием специальных риторических приемов, создающих положительный прагматический фон.

    – Противоположной функцией агональной риторики является манипулятивная функция, целью которой становится подчинение сознания и языка клиента манипулятору, а конечным итогом получение односторонних выгод и преимуществ.

    – С целью манипулирования нечестные продавцы используют как общий принцип – несанкционированный доступ в информационную систему человека, так и конкретные приемы, в частности, прием «подруги», прием дефицита, прием вынужденного шопинга, а также продвижение товара с помощью подставных групп.

    Презентация и продажа в системе эффективной риторики

    Презентация представляет собой существенное вложение времени, энергии, материальных средств и человеческих ресурсов. Для оправдания таких вложений и получения определенных выгод необходимо, чтобы презентация была эффективной.

    Эффективность презентации в первую очередь связана с тем, насколько точно осознается ее необходимость и главная цель. Специалисты по презентациям насчитывают несколько различных целей. 10 целей презентации в своей книге «Искусство деловой презентации».

    Рис.


    Задание 22. Выбрав одну из наиболее привлекательных для Вас целей презентации и ориентируясь на приведенный пример, напишите краткий сценарий Вашего выступления (10–12 предложений).

    Отношения между продажей и презентацией можно представить в виде двух кругов, имеющих общий сегмент:



    С одной стороны, понятие презентации шире понятия продажи, поскольку продвижение товара – это лишь одна из возможных целей презентации. С другой стороны, всякая презентация – это продажа, но не товаров, а идей. Естественно, что как акции не могут продаваться подобно огурцам, так и идеи не продаются тем же способом, что и акции. Усвоить сущность и специфику продаж и презентаций с точки зрения их риторического обеспечения – основная задача этого раздела. Очень часто презентацию связывают с ораторским искусством. Действительно, речи, подготавливаемые к презентациям, должны соответствовать определенным правилам классической риторики. Вместе с тем существует принципиальное различие между оратором и специалистом по презентациям. Оратор представляет собственную точку зрения, используя приемы монолога. Слушатели оценивают оратора в аспекте его логики и эстетики речевых средств.


    Высококвалифицированный специалист-презентатор старается соотнести собственную точку зрения с убеждениями и мнениями сообщества для того, чтобы сформировать контакт и ориентировать аудиторию на диалог.

    Презентация – это не изолированное событие, сводящееся к риторическому акту. Риторический акт самодостаточен, он ограничивается собственно выступлением и оканчивается в момент завершения речи. Если же в презентации отсутствуют моменты предварительного планирования и последующей подготовки, то при самом идеальном выступлении презентатор может оказаться изолированным от аудитории и контекста презентации. Само выступление станет конечным пунктом презентации вместо того, чтобы быть его отправной точкой. В каком-то смысле презентация похожа на скачки: быстрота и точность ставок обеспечивают ее успех.


    Задание 23. Сун Тзы, известный китайский полководец, однажды сказал:

    «Тот, кто первый занимает поле битвы и ждет своего противника, спокоен: тот, кто приходит позже и сразу же вступает в бой, утомлен».

    Как, по Вашему мнению, это высказывание можно истолковать применительно к искусству презентации? Аргументируйте свой ответ.

    Правильно сделанная ставка предполагает перенесение основного акцента изобретения (в смысле инвенции Квинтилиана) с содержания речи на определение реакции аудитории. В таком изобретении всякий раз должно присутствовать явное или скрытое предложение, итогом которого становится инструкция – узнать определенную информацию и адаптировать ее к своей манере мышления.

    Роль презентатора заключается в том, чтобы убедить аудиторию купить что-либо. Его задача не в том, чтобы учить, а в том, чтобы побудить аудиторию к учению. Не в том, чтобы диктовать, а в том, чтобы создать у людей мотивацию к каким-либо действиям.

    Именно правильно сделанная ставка устанавливает надежную коммуникацию между презентатором и потенциальным клиентом. Сущность презентации в том, что Вы должны сообщить главную идею речи наряду с выгодами для клиента. Все мы неоднократно сталкивались с продавцами (не только из числа коммивояжеров), которые предлагали нам то, в чем мы нисколько не нуждались. Часто они в красках расписывали свой товар, не уделяя никакого внимания той выгоде, которую он потенциально может нам принести. Если Вы собираетесь продать идею, то она должна отвечать чьим-то нуждам или обещать прибыль хотя бы в перспективе.

    Люди страдают той же болезнью, что и товары: они хотят нравиться всем без исключения. Увы, это невозможно! Более того, в одном и том же товаре, в одной и той же идее различные люди ценят различные потребительские свойства – истина без которой презентатор просто не выживет.


    Задание 24. Академия рекламы, частное учебное заведение, готовит криэйторов, специалистов, экспертов по маркетингу. Учебная программа соответствует мировым стандартам, традиционные курсы читают профессора лучших вузов. Свободное знание двух иностранных языков. По окончании работа в престижных рекламных агентствах. Вы готовите презентацию Академии. Укажите основные сценарные различия в случае, если Вашей аудиторией будут: а) абитуриенты, б) их родители, в) потенциальные спонсоры, г) работодатели.

    Специалисты в области общения обратили внимание, что с начала 1980-х годов американское население стало оказывать чрезвычайно сильное сопротивление рекламе. Потребители от пассивного отношения перешли, по определению одного автора, к упрямству. На этом фоне исследователи предсказывали гибель американской телевизионной рекламы. Как ни парадоксально, ее спасло от гибели массовое распространение видеомагнитофонов. Смещение просмотра во времени позволило зрителям записывать телепередачи и смотреть их позже в удобное время. Вместе с тем зритель получил возможность, перематывая ленту, пропускать, а то и стирать рекламу. Ответом стали творческие поиски, в результате которых стали создаваться рекламные ролики, которые зрители просто не захотели пропускать. На пороге XXI века реклама все чаще стала напоминать телепостановку, умело использующую технику монтажа и приемы кинофотодокументалистики. Из этой истории мы с Вами можем извлечь по крайней мере два урока. Во-первых, кризис – это не всегда плохо. Как в греческой трагедии, катарсис означает не только гибель определенных ценностей, но и очищение героя и зрителя, так и кризис в сфере продаж – это возможность изменений. Недаром в Китае слова «кризис» «возможность» изображаются на письме одним и тем же иероглифом. Рассматривая кризис как возможность изменений, мы легче приспосабливаемся к кризисным ситуациям.

    Задание 25. Если Ваши товары аналогичны товарам конкурентов, часто ответ на вопрос: купят или не купят, будет зависеть от качества презентации товара. Специалисты замечают, однако, что особенно справедливо это высказывание, когда экономика находится в состоянии упадка. Каким образом Вы могли бы объяснить последнее обстоятельство?

    Второй урок из ситуации с американской телевизионной рекламой связан с необходимостью подкрепления риторического подхода сценарно-режиссерским в процессе любой ситуации. Всякая презентация подчинена законам усложненного современного сценария, эти законы универсальны: они не зависят от целей презентации или ее контекста. Сценарий, наряду с некоторыми необязательными компонентами, должен включать технологию создания событий и специфическую логику драматизации кризисов с их последующей дедраматизацией. Технология создания событий – это придумывание идеи, которая, во-первых, подходит продукту, который презентируется, а во-вторых, оказывает воздействие на присутствующих.

    Идеи, как и боги и мифы, обладают собственной реальностью. Идеи не только идеологический инструмент, способный вводить в заблуждение. Они принимают субстанцию жизни. Наша идеологическая продукция, воображаемого или мифического характера, живет по мере того, как мы питаем ее нашими культами, верованиями, духом.

    PR подобен любовному треугольнику, в котором сталкиваются интересы и страсти той или иной организации с ценностями всего общества и ожиданиями индивида. Нечто подобное на уровне конкретного сценария мы наблюдаем в процессе презентации.


    Задание 26. Представьте себя в роли специалиста-презентатора фирмы, производящей самый простой товар. Напишите краткий сценарий презентации через историю этого товара. По мизансцеровке, композиции, привлечению ярких средств сценарии отличаются друг от друга. Однако во всяком сценарии есть три необходимых компонента, которые должен учитывать всякий презентатор в любой ситуации. Эти компоненты суть: роль» рассказываемая история (нарратив)» стиль, создающий событие, дискурс.

    Сценарно-режиссерский подход отличает презентатора от любого другого оратора. Всякий раз, произнося речь, оратор остается в одной роли, связанной с жанром говорения. Презентатор совмещает три роли: эксперта, проповедника, шоумена. Обратившись к типологии риторических дискурсов, Вы убедитесь, что презентатор одновременно информирует, убеждает и развлекает. Эффективный презентатор совмещает эти роли, соблюдая определенный баланс.

    Важность понятия роли как баланса высказываний является абсолютной в процессе презентации. Наш социальный текст все время реализуется в отношениях с другими людьми, занимающими то или иное место на сцене жизни. Все мы – потенциальные объекты созерцания другими людьми. Создаваемые нами роли никогда не бывают окончательными (в отличие от роли в спектакле), ибо они являются одновременно результатом постоянно меняющегося текста и силой, которая творит почтение этого текста. Эффективный презентатор в процессе работы над ролью постоянно преодолевает границу между сценой и самой жизнью. Важнейшими инструментами такого преодоления являются сюжет (рассказываемая история, или нарратив) и стиль, образующий коммуникативное событие, иначе его называют дискурсом.

    Всякий сюжет, и сюжет презентации не является в этом плане исключением, выступает как единство конкретного и абстрактного. Некоторые формы доказательств конкретны по природе: они наглядны, объективно измеряемы. Другие типы являются концептуальными – в них больше чувства, субъективизма, присутствуют качественные характеристики, которые нельзя измерить. Скажем, статистика – конкретный вид доказательства, а «рассказы из жизни» выступают как концептуальные. Оба вида одинаково хороши и профессионалы в области презентации искусно пользуются как тем, так и другим способом. Следует помнить, что рассказываемые истории – это не мораль к басне о покупке и продаже, но способ активного формирования собственной точки зрения на объект презентации и сообщение ее всем присутствующим.


    С точки зрения риторики очень важно, что рассказывание «жизненных историй» не является результатом вспоминания нашего прошлого. Агональность таких рассказов заключается не только в значении передаваемых рассказов, но в самом акте их рассказывания. Содержание таких рассказов может принадлежать прошлому, но в действительности оно всегда современно транслируемому акту – «здесь и теперь», – который всякий раз, звуча как «я слышал, что…», подразумевает «сейчас Вы услышите….»


    Задание 27. Swissair, национальный авиаперевозчик Швейцарии, открывая новую линию бизнес-класса, использовала в рекламной кампании изображение беспечно обнаженного мужчины, парящего в небесах. На первых рекламных объявлениях были изображены только его ноги, затем через некоторое время появились плакаты с другими частями тела, пока, наконец, на последних объявлениях он не явился целиком. Результат был потрясающим. Рекламная кампания привела к тому, что все билеты в бизнес-класс были распроданы, несмотря на то, что их количество было увеличено на 30 %. В чем Вы видите причину этого феномена? Аргументируйте Ваше мнение.

    Рассказ есть изложение фактов, а описание есть изложение вещей. Благодаря нарративу вещи в процессе презентации превращаются в факты для того, чтобы на следующем этапе предстать идеями. Подобно тому как вещи в результате рассказа превращаются в факты, а затем в идеи (концепты), сами идеи благодаря стилю, т. е. особому употреблению языка, превращаются в коммуникативные события, т. е. в некие уникальные данности, которые выступают в качестве риторических образцов.

    Для Аристотеля вещи имеют сущность, но только лингвистические форма имеют значение. Значение – это то, чем становится сущность, когда ее разводят с предметом референции и отдают замуж за слово.

    Замечательная способность слов одного и того же языка означать разные вещи в разных временных, пространственных и социальных границах не может не вызывать удивления, которое в процессе коммуникации может принимать гротескные, комические формы. Находясь с деловой поездкой в Австралии во время чемпионата мира по футболу, одна американская дама пыталась найти общий язык со своими клиентами, выбрав, естественно, футбольную тему. Каждый раз, когда она спрашивала клиента: «Which team are you rooting for?» («За какую команду Вы болеете?»), она видела недоуменный взгляд и не получала никакого ответа на свой вопрос. В конце концов пожилой бизнесмен сурово разъяснил ей, что слово «root», которое она употребляла в вопросе, в Австралии означает половой акт. Данный пример наглядно демонстрирует разницу между языком и дискурсом. Презентатор, как и продавец, обязан быть полиглотом, но совсем не в том смысле, который вкладывает в это понятие лингвистика. Презентатор имеет дело с дискурсом клиента, в котором событийными оказываются не лингвистические конструкции, но выгоды, потребности, желания. Рассказывают, что за несколько дней до смерти Зигмунд Фрейд заметил: "Я выслушал тысячи историй про людские несчастья и пришел к выводу, что человечество обречено быть несчастным, и причина этого одна, человек не может выразить то, чего он желает. Угадать желание клиента и придать ему форму дискурса – значит сделать клиента счастливым, презентацию эффективной.

    Презентация тогда эффективна, когда она подогнана, как пиджак на примерке, под конкретного клиента и под конкретную ситуацию продаж. Презентация должна перевести клиента из безразличного состояния по отношению к Вашему предложению в позитивное состояние.

    Задание 28.

    Напишите краткий сценарий «Презентация моего родного города» для:

    а) туристов из Голландии,

    б) туристов из сельской местности,

    в) группы младших школьников.

    Укажите основные дискурсные различия трех сценариев.


    Современные теории презентации исходят из того, что в ходе такой презентации представляются не товары и услуги, а впечатления. Фирма Nike демонстрирует не качество кроссовок, которое уже ни у кого не вызывает сомнения, но ощущения спортивного состязания. На своих презентациях фирма Starbucks не просто рекламирует те или иные сорта кофе, она выставляет цельные ощущения от кофейни, в создание которых вносят свой вклад все тщательно выверенные мелочи. Успех презентации в этом случае – результат целенаправленных усилий по овладению словом в сознании покупателя. По мнению специалистов INTERFINANCE (ООО “ИНТЕРФИНАНС МВ”, www.denisshevchuk.narod.ru), такое овладение дискурсом покупателя осуществляется разнообразными способами, в основе которых лежат как общие принципы, так и конкретные приемы. Специалисты по эффективным коммуникациям выделяют два общих принципа овладения дискурсом покупателя: подстройка и ведение. В большинстве случаев убеждения человека «вложены» друг в друга на подобие луковицы – один слой внутри другого. Чтобы добраться до корней сопротивления и убедить клиента, нужно «снять» поверхностные слои, в основе которых лежат, как правило, самые банальные объяснения. Но снимая слой за слоем, мы в конце концов обнаруживаем болевую точку истинного убеждения, которое и является источником сопротивления.

    Вначале презентатор или эффективный продавец подстраиваются к клиенту, выясняя поверхностные мотивы его сопротивления до тех пор, пока не появятся признаки глубинных мотивов, вызывающих конфликт. Затем путем ведения наводящих вопросов и утверждений мы можем воздействовать на критерии убеждения нашего клиента, меняя их в нашу обоюдную пользу.

    Чтобы успешно осуществить подстройку и ведение, необходимо помнить о том, что клиента нельзя провоцировать – всегда следует вначале подстроиться, а затем осторожно вести, задавая достаточно универсальные (но ни в коем случае не личностные) вопросы типа: «Что Вы надеетесь сделать?»; «Какие проблемы, Вы думаете, у Вас возникнут?»; «К какому результату Вы на самом деле хотите прийти?»; «Вы действительно в этом уверены?»; «Как Вы узнаете, что это то, что Вы действительно хотите?»

    Давайте обратимся к реальному диалогу презентатора и клиента, чтобы рассмотреть действие универсального механизма встраивания и изменения чужого дискурса. В нем принимают участие презентатор (П) и клиент (К).

    П. Теперь, когда Вы увидели презентацию нашей продукции, она произвела на Вас впечатление?

    К. Ода! Продукция действительно производит впечатление.

    П. Хорошо, давайте завтра организуем встречу, и Вы начнете участвовать в программе по ее распространению.

    К. Ой, завтра я не могу. У меня торжественный семейный обед (Ценность – ответственность перед семьей).

    П. Конечно же, я вовсе не хочу, чтобы Вы пренебрегали своей семьей. Мы можем назначить встречу позже (подстройка).

    К. Я ужасно занята все это время (Ценность – ответственность по отношению к предыдущим обязательствам).

    П. Естественно, я не хочу, чтобы Вы пренебрегали Вашими обязательствами. Мы можем работать в удобное время (Подстройка).

    К. Я ценю это, но я думаю, что моей семье не понравится видеть все эти товары и материалы вокруг дома (Ценность – не огорчать семью).

    П. Действительно важно не причинять неудобства Вашей семье. Я с удовольствием подержу их у себя для Вас (Присоединение).

    К. Да, но как Вы сказали, мне придется для начала продавать это своим друзьям. И кроме того, занятие торговлей не соответствует моим представлениям о достойной профессии (Центральное убеждение и критерий).

    П. О, я прекрасно понимаю. Мы бы не хотели, чтобы Вы что-то продавали. В этом нет необходимости. Но поскольку Вы такой дружелюбный человек, мне кажется, что Вы часто рассказываете своим друзьям о том, что вызывает у Вас интерес и производит на Вас впечатление (Подстройка и ведение к иному определяющему критерию).

    К. Что Вы имеете в виду?

    П. Случалось ли Вам посмотреть фильм, который произвел на Вас такое впечатление, что Вы рассказали о нем друзьям, и они решили тоже сходить на него, раз Вы нашли его таким интересным? (Вопрос, ведущий к поиску противоположного примера, цель которого оспорить имеющиеся у клиента негативные критерии «продавца»).

    К. Да, конечно.

    П. А случалось ли Вам когда-нибудь с таким энтузиазмом говорить о новом продукте, скажем, губной помаде, что Ваши подруги тоже решались ее попробовать? (Вопрос, ведущий к поиску еще одного противоположного примера, оспаривающего предубеждение клиента против роли продавца).

    К. О да. Случалось. Это прекрасно, когда Вы можете таким образом делать что-то для своих друзей.

    П. Теперь Вы знаете, что я имел в виду, когда говорил, что наша программа не подразумевает продажи. Если эти продукты действительно произвели на Вас впечатление и Вы передаете это впечатление, Вы, таким образом, сообщаете Вашим друзьям о том, что они, возможно, захотят приобрести. Затем они сами могут решить, хотят ли они это сделать. Это то же самое, что рассказать о новом фильме или губной помаде. Вы помогаете людям узнать о каких-то вещах, которые могут вызвать у них интерес. Вы можете считать, что оказываете им услугу. Это не накладывает на них никаких обязательств (Использование противоположных примеров и наводящих вопросов для создания нового критерия для продаж – помочь людям узнать о каких-то вещах, которые могут вызвать у них интерес).

    К. Я понимаю, что Вы имеете в виду. Я не думала об этом с такой позиции. Вероятно, мы все-таки сможем встретиться завтра.


    Задание 29. Постарайтесь определить общее и различное между выражениями «продать товар», «оказать услугу», «дать совет». Какие лингвистические основания позволяют заменять одно выражение другим? Почему, на Ваш взгляд, риторический эффект этих выражений часто оказывается противоположным?

    Наряду с фундаментальными принципами – подстройки и ведения – существуют конкретные приемы организации дискурса в процессе презентации. Один из таких приемов связан с приданием дискурсу стилевой формы, адекватной поставленным целям. Следует помнить, что только благодаря стилю мы можем обеспечить символическую функцию коммуникации, благодаря которой товарные свойства продукта отодвигаются на второй план, а потребительские свойства выдвигаются на авансцену. Стиль – это орудие презентатора, который говорит не только то, что хочет услышать от него аудитория, но и то, как она хочет это услышать.


    Задание 30. Султан, желая узнать будущее, призвал прорицателя. Тот, надеясь уверить султана в благополучии, изрек: «Достойный, ты доживешь до смерти всех своих родственников». Разгневанный султан приказал казнить прорицателя. На следующий день во дворец вызвали другого прорицателя. «Достойный, – сказал он, – ты переживешь всех своих родственников». Довольный услышанным султан приказал наградить прорицателя сундуком золота. Как Вы полагаете, почему несмотря на одинаковое содержание сообщений, реакция султана была противоположной? Приведите примеры из собственной риторической практики, когда одинаковое содержание, но выраженное разными словами, вызвало у Вас или Ваших знакомых противоположную реакцию.

    Другим важным приемом воздействия на дискурс клиента является двучастность ответа. Специалисты по продажам и презентациям часто и справедливо пишут об искусстве ставить вопросы как важнейшем средстве коммуникации. Вместе с тем искусство давать ответы на вопросы клиента едва ли не столь же важно, как и задавать их. Двучастность ответа предполагает, что наряду с собственно информативной частью он обязательно содержит элемент одобрения. Одобрение – это коммуникативный прием, состоящий в признании достоинств людей, изъявивших желание общаться с нами.

    Следует также помнить, что дискурс создается не только словесными, но и несловесными средствами, из которых важнейшим является интонация.


    Четыре совета – как использовать голосовые данные в процессе презентации.

    1. Старайтесь говорить более низким голосом.

    2. Старайтесь произносить каждую фразу деловито, но не чопорно.

    3. Старайтесь, чтобы Ваш голос звучал отчетливо, но не сухо.

    4. Старайтесь посредством голоса передавать аудитории заряд бодрости и воодушевления.

    Наряду со сценарно-режиссерским подходом к процессу презентаций важным фактором их успеха является позиционирование, т. е. представление товара или услуги как новости, оригинального события, не встречаемого в других презентациях.

    Главный признак новости – неожиданность. Как заметил один из юмористов, новости являются таковыми только до тех пор, пока они не перестают быть ими. Специалисты по коммуникации выделяют три критерия новости:

    1) своевременна ли она?

    2) произошла ли она поблизости?

    3) касается ли она известного человека.

    В процессе презентаций гораздо важнее снабдить аудиторию граммом новостей, нежели обрушить на потенциальных клиентов лавину информации о товарных свойствах презентируемого продукта.

    Важно понимать, что новости не валяются на дороге, в то же время они буквально умоляют, чтобы о них сообщили.

    Новости редко приходят сами и кусают тебя, чтобы ты обратил на них внимание. Нет, ты должен «откопать» их, иногда задав большое число наводящих вопросов, прежде чем доберешься до настоящей, стоящей общественного внимания информации.

    Поскольку новость связана со степенью известности того или иного человека, нет ничего удивительного, что многие фирмы нанимают или привлекают людей, которые обладают способностями оказывать влияние на других. Например, универмаги, демонстрирующие новые виды одежды, специально приглашают таких людей, создавая таким образом устойчивую ассоциацию между товаром и личностью (См. подробнее – Денис Шевчук. Психолингвистика. Техники убеждения. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008).


    Задание 32. Предположим, что Вы готовите презентацию молодежной одежды спортивного типа. По каким критериям Вы будете выявлять людей, влиятельных в студенческой среде? Каким образом Вы будете использовать их в процессе презентации?

    Позиционирование как способ создания коммуникативного события несет с собой целый ряд затруднений, типового выхода из которых не существует. Ограничимся лишь двумя примерами. В сознании наших клиентов (и соответственно в их языке) существует иерархия атрибутов. Одни свойства имеют для них большее значение, нежели другие. В процессе презентации мы стремимся завладеть самым важным атрибутом. Но тут-то мы и сталкиваемся с парадоксом. Скажем, самое главное свойство зубной пасты – профилактика кариеса. Именно им и нужно овладеть. Однако овладевая этим атрибутом, мы сталкиваемся с действием закона эксклюзивности. Как считает один из выдающихся рекламистов нашего времени Джек Траут, как только атрибутом завладевает кто-то из наших конкурентов, шансы перекупить идею стремительно приближаются к нулю.

    Другой парадокс связан с уровнем самих презентаций. Решив, что мы должны проводить только первоклассные презентации и только для первоклассных клиентов, мы рискуем столкнуться с ситуацией, что, затратив много времени, сил и средств на поиски клиентов, не сможем удовлетворить их запросы. Проводя презентации более низкого качества «для всех», мы теряем навыки работы и наши клиенты начинают забывать нас.


    Задание 33. Вы – специалист по презентациям самого высокого класса. Найдите оригинальное решение указанных парадоксов. Аргументируйте Ваше решение.

    Ключевые моменты

    – Презентация – важная составляющая часть современной культуры и цивилизации. Презентации могут ставить различные цели. Осознание целей и поиск эффективных риторических средств с учетом специфики каждой – главная задача для специалиста по презентациям.

    – Риторической основой любой презентации являются сценарно-режиссерский подход, объединяющие такие понятия как роль презентатора, рассказываемую историю (нарратив) и стиль, создающий коммуникативное событие (дискурс).

    – В процессе создания коммуникативного события и овладения дискурсом клиента, используется как общие принципы – подстройка и ведение, – так и частные приемы, например, поиски адекватной стилевой формы дискурса или двучастного ответа.

    – Наряду со сценарно-режиссерским подходом к процессу презентаций важным фактором их успеха является позиционирование, т. е. представление неповторимых свойств товара, выступающих как новости.

    – Планируя и проводя презентации, специалист может столкнуться с проблемами, не имеющими типового решения и требующими неординарного подхода. Здесь агональная риторика заканчивается как наука и становится искусством.

    Эффективный продавец в зеркале современной риторики

    Имиджеологи по-разному рисуют внешний облик эффективного продавца.


    Задание 34. Эффективному продавцу «всё равно, что Вы думаете, если только Вы не покупатель. Если Вы наблюдатель или просто посторонний человек, Вы не принимаетесь во внимание». Как Вы полагаете, во всех ли ситуациях купли-продажи справедливо это высказывание? Аргументируйте свой ответ и приведите примеры.

    Прежде чем продать продукт, энергичный продавец продает не свою услугу, а самого себя. Всего за несколько минут он убеждает покупателя, что тот видит перед собой компетентнейшего и лучшего советчика. Подобная противоположность взглядов скорее всего свидетельствует о том, что внешние стороны имиджа продавца – явление вторичное. Отличие прирожденного продавца от дилетанта связана не с количеством золотых колец и других украшений и даже не с манерами поведения (если они не выходят, разумеется, за общепринятые рамки). Принципиальные отличия эффективного продавца от неэффективного лежат в совершенно иных областях – в мышлении и речевом поведении. Эффективный продавец всякий раз вступая в процесс коммуникации, отвергает законы формальной логики и находит иные, не стандартные объяснения свойств предметов и явлений.


    Задание 35. Вы – прирожденный продавец, Вы приехали в одну из стран тропической Африки. Объясните местному жителю в одном предложении, что такое:

    а) снег,

    б) подсолнечное масло,

    в) фуга Баха,

    г) волейбол,

    д) как надеть на себя шубу.

    Нестандартность мышления обеспечивается специальными словами – триггерами, вызывающими самые актуальные ассоциации в отношении идеи, над которой мы работаем в данный момент. Триггерские способности людей, кроме врожденных свойств ума, представляют собой результат длительной тренировки. В качестве инструмента тренинга можно посоветовать

    Transform (акроним для 36 обозначений)

    При пользовании трансформом советует рассматривать ячейки в любом порядке и применять их по одной для решения своей проблемы. Если какое-то слово натолкнет Вас на мысль, завершите ее, если нет – смело двигайтесь дальше. Таблица помогает преодолеть торможение стиля. 36 слов помогают вызвать ассоциации и обнаружить слово – триггер. Даже крупные мыслители попадают под действие инерционных механизмов логики. Вероятно, и Вам случалось бывать в ситуации, когда при решении какой-то проблемы, как бы Вы ни пытались, каждый раз на ум приходили одни и те же ответы. Но как только Вы разбивали свою проблему на отдельные ячейки, благодаря триггеру долгожданное решение приходило к Вам. Собственно инсайт (озарение), о котором говорят многие исследователи, это и есть интуитивный поиск триггера. Таблица технологизирует и рационализирует то, что мы делаем почти каждый день.

    Эффективный продавец – это творческая личность исследовательского типа, причем объектом исследования, как уже неоднократно подчеркивалось, выступают не физические, а потребительские свойства продукта. Более 55 % обследованных продавцов не обладают способностями для занятия торговлей, 25 % имеют эти способности, но продают товары или услуги, которые никому не нужны. Оставшиеся 20 % делают именно то, что нужно им самим и их компаниям, и именно они обеспечивают 80 % продаж.

    Специалисты по искусству продажи советуют встречаться с клиентом после того, как Вы поняли логику процесса продажи. Наиболее общая, схематичная модель, встречающаяся в учебниках по продажам многих стран, представлена в виде перевернутого треугольника. Наверху находится стадия сбора информации. Именно ей следует уделить основное время встречи. Затем Вы демонстрируете особенности Вашего товара. На этой стадии Вам следует убедить клиента в преимуществах именно Вашего товара. И наконец, в нижней части находится стадия завершения сделки.



    Задание 36. Многие продавцы начинают беседу с того, что рассказывают о своей продукции, а не задают вопросов. Как Вы думаете, почему специалисты по продажам настаивают, что нудно начинать с вопросов? Аргументируйте свое мнение.

    Итак, риторическое поведение эффективного продавца совершается в режиме непрекращающихся встреч и диалогов. Любой человек подобен бильярдному шару на жизненном столе – он постоянно перелетает от одной встречи к другой. Но часто мы сами не обладаем необходимыми навыками, искусством превращать встречи в события. Встречи людей подобны встречам продавцов и покупателей. На каждого человека, который хочет поделиться своими мыслями, всегда найдется тот, кто хочет послушать. Если Вам не удается продать свою идею кому-либо, значит Вы нашли не того покупателя. Ищите и обрящете!

    Встреча – это начало диалога, а диалог в риторическом плане (в отличие от грамматического) – это не просто вопросно-ответная система, используемая в различных опросах, но вопросы, которые провоцируют дальнейшее продвижение диалога, нацеливая его на успех.


    Задание 37. Как Вы полагаете, почему фразы типа «Как дела?» «Вы меня не знаете, но…» «Не найдется ли у Вас пара минут…» не слишком эффективны при первой встрече? Постарайтесь заменить их более успешными высказываниями и докажите большую ценность Ваших фраз по сравнению с приведенными здесь.

    Основной ошибкой, мешающей стать эффективным продавцом, для многих становится боязнь отказа со стороны клиента. Между тем, отказ от предложения столь же важен в процессе диалога, как и достижение согласия. Некоторые страховые агенты с удовольствием подсчитывают количество полученных «нет», поскольку по статистике на каждые 24 «нет» приходится одно «да». Они говорят, что каждое «нет» приближает их к цели.


    Эффективный продавец четко различает шесть типов интереса к его продукту:

    1. Прямой покупатель – тот, кто после знакомства проявил интерес к Вашей продукции и совершил покупку.

    2. Завтрашний покупатель – тот, кто еще не совершил покупку по тем или иным причинам, но проявил интерес к продукции.

    3. Знакомство – те, кто обратился к Вам, но не выразил намерения что-либо приобрести.

    4. Конкуренты – те, кто интересуется лишь уровнем цен, но покупать ничего не собирался, ибо работает в конкурирующей фирме.

    5. Встречные предложения – те, кто делает предложение о сотрудничестве, партнерстве. Предлагает приобрести аналогичный товар.

    6. Рекламные агенты – лица, предлагающие вместо покупки рекламу или иные способы продвижения товара за определенную цену. Как видно из предложенной типологии, эффективный продавец будет работать с 1 и 2 группами, причем его главной задачей станет превращение потенциального, «завтрашнего» покупателя в покупателя прямого. Риторическим обеспечением такого превращения является методика модификации поведения потребителя, включающая приемы «подсказки», «закидывания удочки» и «меньшего зла».


    Подсказка – это не что иное как к месту заданный вопрос. Каждый наверняка сталкивался с таким приемом в ресторанах. Вопросы типа: «Желаете ли Вы попробовать наш новый бифштекс с сыром?» «Не хотите ли заказать еще и картофель-фри?» – являются яркими примерами такого приема. Закинуть удочку. – Однажды власти небольшого городка пытались убедить вывесить в палисадниках огромную надпись: «Водитель! Будь осторожен!» Согласием ответили лишь 17 %. Тогда власти изменили условия. Домовладельцев попросили поместить на фасаде дома маленькую табличку, а затем через некоторое время попросили заменить ее на огромную надпись. В результате согласились 76 %.

    Меньшее зло – прием обратный «закидыванию удочки». При таком приеме человека просят о чем-то таком, что явно превосходит основную просьбу. Если человек отказывается, его тут же просят о меньшем. Чувствуя долю вины за свой первый отказ, он соглашается. Модификацией приема «меньшего зла» является предложение покупателю самых дорогих моделей. Если он приобретает модель – тем лучше. Если же не заинтересуется, то ему предлагают менее дорогую модель. Естественно при всех приемах должна сохраняться адресность диалога. Диалог всегда адресован конкретному человеку, а не абстрактной покупательной способности.


    Задание 38. Молодожены разговаривают с агентом по продаже недвижимости. Женщина объясняет агенту, что они недавно поженились и планируют в ближайшее время завести детей, поэтому ищут новый дом. Агент прерывает ее словами: «У меня есть прекрасное предложение. Дом, который как раз нужен Вам. Мы только что получили о нем сведения. Это уютный дом с гостиной и спальней, вдали от суеты, он просто создан для молодоженов…» Какие основные ошибки в сфере коммуникации совершил, на Ваш взгляд, агент по продажам? Как бы Вы на его месте построили диалог с молодоженами?

    Мифология коммерции, связана с убеждением: делась дело – это суетиться, бегать по домам клиентов, звонить по телефону, испытывать обиды и раздражения, потом и кровью зарабатывать свой хлеб. Но учтите, если Вы будете вести себя именно таким образом, это означает, что Вы ничем не отличаетесь от всех остальных. Вы даете рекламу, но рекламу дают все. Вы звоните по телефону, но опять же – все это делают, и звонки получаются анонимными, холодными, они лишь раздражают абонентов. Если же, напротив, Вы не жалеете усилий, чтобы сделать Ваши контакты с клиентами более содержательными, это рано или поздно приведет к созданию сети содержательных коммуникаций и деловых отношений. Вот почему эффективные продавцы не ведут себя, как ярмарочные шарлатаны, которые побыстрее стремятся сбыть подкрашенную воду под видом лекарства от всех болезней. Напротив, они проявляют исключительную терпимость по отношению к клиентам, которые противостоят их усилиям продать товар. Это позволяет им казаться скорее советниками или консультантами, чем проповедниками лучших качеств своего товара.

    Риторический портрет эффективного продавца связан с тем, что он не кажется продавцом. Клиент чувствует, что ему предоставляется выбор, а не навязывается сделка. Можно утверждать, что в процессе продажи истинный продавец позиционирует не только товар, но и особенности собственного употребления языка. Это легко показать на одном примере.


    Задание 39. Приведите примеры из литературы или из собственного опыта, когда использование фигурального выражения способствовало успеху того или иного коммерческого предприятия. Как вы полагаете, почему если бы на месте фигурального выражения использовались рациональные аргументы, успех мог бы быть меньшим? В основе всякой презентации нашего языкового употребления, помимо огромного запаса фигуральных выражений, позволяющих расширять границы мышления, лежит искусство аргументации. Эффективный продавец должен помнить, что только аргументация превращает наши необработанные идеи в пробивную силу. С этой точки зрения аргументация выполняет роль энергетики высказывания.

    Самое бесспорное суждение можно обессмыслить путем ложной аргументации. Блестящий пример такой бессмыслицы приводит в одном из своих ранних рассказов «Письмо к ученому соседу» А.П.Чехов.

    «Вы пишите, что на Луне, т. е. на месяце, живут и обитают люди и племена. Этого не может быть никогда, потому что если бы люди жили на Луне, то заслоняли бы для нас магический и волшебный свет ее своими домами и тучными пастбищами. Без дождика люди не могут жить, а дождь идет вниз на землю, а не вверх на Луну. Люди, живя на Луне, падали бы вниз на землю, а этого не бывает. Нечистоты и помои сыпались бы на наш материк с населенной Луны. Могут ли люди жить на Луне, если она существует только ночью, а днем исчезает? И правительства не могут дозволить жить на Луне, потому что на ней по причине далекого расстояния и недосягаемости ее можно укрываться от повинностей очень легко».

    В противоположность чеховскому Семи-Булатову, превратившего очевидные и бесспорные истины в спорные посредством ложной аргументации, эффективный продавец поступает прямо противоположным образом – спорные истины он превращает в бесспорные, нацеливая клиента на определенные действия.

    Эффективный продавец исходит из того, что аргументация – это не демонстрация собственных достижений, а способ воздействия на позиции клиента. Если клиент не понимает или не принимает наших доводов – это наша ошибка. Следует изменить наши аргументы, приспособив их к способу аргументации клиента. Существует множество приемов изобретения разных типов аргументов. Наряду с фундаментальным методом, предполагающим прямое обращение к клиенту с фактами и сведениями о товаре, эффективный продавец пользуется, например, методом противоречия. Обнаруживая противоречие в высказываниях потенциального покупателя, продавец актуализирует ту часть, которая ведет к риторическому согласию, затемняя противоположную часть. В эффективных продажах часто используется метод бумеранга. Сущность метода заключается в том, что аргументы собеседника используются против него самого. Этот прием не имеет силы доказательства, но оказывает исключительно эффективное риторическое воздействие. Уже древние греки отлично владели таким способом коммуникации. Предание гласит, что в ответ на реплику полководца Фокиона, адресованную оратору Демосфену: «Афиняне повесят тебя, как только разозлятся», тот ответил: «А тебя, как только образумятся».

    Задание 40. Однажды итальянцы приехали в одну из социалистических стран вести переговоры о совместном проекте. Желая получить фору, хозяева спросили гостей: «Как Вы будете выполнять этот проект при таком количестве забастовок?» – «Точно также, как и Вы, при таком количестве заседаний и согласований», – ответили те. Как Вы полагаете, в каком случае продавец может использовать метод бумеранга и при каких условиях он будет эффективен. Приведите примеры из собственной практики или литературы.

    Но, пожалуй, самым эффективным приемом в коммуникации продавца и клиента являются так называемые вопросы-капканы. Вопросы-капканы основываются на принципе скрытого перформатива, т. е. являются по форме вопросами, а по существу инструментами внушения. Специалисты выделяют 4 категории таких вопросов. Однако (будьте внимательны!) не все вопросы могут быть использованы эффективным продавцом:

    а) повторение – одно и то же утверждение или вопрос повторяют много раз, в конце концов, оно заменяет собой доказательство, так как упорство, с которым снова и снова излагается мысль, рано или поздно ослабляет критическое мышление клиента;

    б) вымогательство – этими вопросами можно уговорить клиента согласиться с продавцом;

    в) альтернатива – цель альтернативных вопросов – «закрыть горизонт», поскольку они подразумевают только те ответы, которые соответствуют концепции продавца; если такие вопросы сформулированы достаточно искусно, то они навязывают определенное направление ответов;

    г) контрвопрос – на всякий вопрос клиента, скрыто содержащий возражение, продавец отвечает своими вопросами, цель которых нейтрализовать скрытые возражения потенциального покупателя.

    Задание 41. Как Вы полагаете, какие классы из указанных допустимы и эффективны в процессе торговли, а какие нет? По возможности подробно аргументируйте свой выбор.

    По выражению одного из специалистов по продажам, воздействие только на разум покупателя подобно попытке выстрелить из пистолета, который находится на предохранителе. До тех пор пока наши аргументы исходят лишь из принципа рациональности, мы бессильны перед сознанием клиента. Лишь овладев бессознательным нашего клиента, мы получаем возможность управлять его желаниями и волей к приобретению того или иного товара.


    Задание 42. На одном рекламном щите внизу крупными буквами написано: «Курение опасно для жизни», а вверху рекламы: «Почувствуй вкус жизни». Какой аргумент и при каких условиях перевесит, на Ваш взгляд, противоположный?

    Помните, что слово, сказанное продавцом, – факт межличностного общения, который играет важную роль в приятии нового продукта. Наибольшее значение устная передача информации имеет для тех товаров, о которых бытует мнение, будто их приобретение связано с социальным, психологическим или экономическим риском. Устное слово, говорят они, также важно тогда, когда потребитель колеблется между разными сортами одного и того же продукта.


    Задание 43. «Трудно управлять страной, где каждый день производится триста сортов сыра», – заметил однажды Президент Франции Шарль де Голь. Вы эффективный продавец, Вы живете во Франции и Вам необходимо продать новый, триста первый сорт. Какие аргументы Вы будете использовать в разговоре с потенциальным покупателем?

    До сих пор, рисуя портрет эффективного продавца в зеркале современной риторики, мы с Вами говорили о словесных и словесно-логических конструкциях, которые используются в решении конкретных задач. Роль таких конструкций огромна, но не абсолютна. Наряду с вербальными эффективный продавец использует и невербальные знаки семиотики языка.

    Одним из таких знаков является «нулевой член языковой парадигмы» – молчание. Большую роль различные типы молчания играют в процессе продажи. Молчание – более эффективный путь к заключению сделки, чем болтовня. Умный оратор понимает, что молчание порой красноречивее слов. Молчание позволяет услышать речи говорящих. Молчание дает возможность обдумать услышанное и превратить мысль в поступок. Молчание – это знаковая, языковая категория, которая наряду со словом, а иногда и эффективнее слова передает сообщение от адресата к адресату. Грех не воспользоваться такой возможностью.

    Молчание – это всегда некая подразумеваемая интонация. В слове она обретает свою плоть.

    «Понятность языка определяется не только словом самим по себе, но и силой, модуляцией и темпом, с которым произносится ряд слов. Короче, за словами музыка, страсть этой музыки, за страстью – личность, то есть всё, что не может быть написано».

    Ф.Ницше.

    Человек – существо, вся жизнь которого ритмически организована. Этот факт учитывается, в частности, даже владельцами ресторанов, которые вычислили, что, когда звучали медленные мелодии, посетители проводили там на 25 % больше времени и оставляли на 50 % больше денег, чем когда ритм был быстрый. В этом смысле взаимное поведение покупателя и продавца может быть уподоблено танцующей паре, где продавец оказывается ведущим, а покупатель ведомым, но истинным хозяином ситуации остается всё же ритм танца.

    Задание 44. Среди специалистов по риторике продаж бытует мнение, что плохие продавцы говорят длинными фразами; хорошие – короткими; суперпродавцы – очень длинными фразами с несколькими союзам «и». Согласны ли Вы с данным утверждением? Аргументируйте Вашу точку зрения.

    Наряду с интонацией и ритмом Вашей речи в продажах играет важную роль и то, что специалисты называют языком тела (body-language). Одна из поговорок, с которой вы встретитесь, изучая это невербальное риторическое средство, сводится к тому, что, существуя, Вы не можете не сообщать. Вот почему каждый Ваш жест и выражение Вашего лица передают определенную мысль или отношение помимо Вашего желания. Наша речь в большей мере находится под контролем нашего сознания, контроль телесного языка требует специальной подготовки. Если логическое рассуждение – это действие языка, то пантомима – действие нашего тела. Эффективный продавец – это, помимо прочего, и мастер пантомимы. Использование языка жестов неизбежно хотя бы потому, что иногда нам трудно вовремя подобрать нужное слово. Мы заменяем паузы жестами, ловим ускользающие слова и создаем иллюзию единого непрерывного смысла, рассыпанного в калейдоскопе наших высказываний. Управлять языком жестов – значит создавать и постоянно поддерживать в потенциальном покупателе мнение, что наш диалог с ним является эффективным и успешным. Многие под языком жестов подразумевают движение рук, но фактически источником жестикуляции выступает всё тело. Более того, сами жесты, оказывается, принадлежат различным типологическим группам.


    Пять типов жестов.

    1. Символы – считаются знаками, которые эквивалентны словам или фразам. Так, большой и указательный пальцы, образовавшие круг, обозначают О'k, указательный и средний палец, поднятые в виде буквы V, означают победу.

    2. Иллюстраторы – сопровождают словесные знаки, например, загибание пальцев при перечислении: первое, второе, третье.

    3. Регуляторы – управляют устными коммуникациями, заставляя отправителя поторопиться, замедлить или повторить что-нибудь (частое поглядывание на часы, постукивание пальцами по столу и т. д.)

    4. Аффективы – знаки эмоционального состояния, независящие от воли человека (например, покраснение от стыда или моргание глазами, когда человек застигнут врасплох).

    5. Адаптеры – неосознанная жестикуляция, выражающая нетерпение (по-давленная зевота или выражение скуки на лице).

    Задание 45. Какие из указанных типов жестов, по Вашему мнению, являются наиболее эффективными в процессе коммуникации продавца и покупателя, а которые абсолютно противопоказаны в их общении? Почему Вы так считаете?

    Таким образом, с помощью вербальных и невербальных приемов в своем поведении чародеи продаж обеспечивают эффективность коммуникации, результатом которой становится готовность клиента платить за наилучший товар. В этом контексте сами предлагаемые товары выступают как символы и становятся частью позиционирования языка. Сила языка предметов заключается в том, что Вам нет нужды что-то говорить. Ваши молчаливые продавцы сделают это за Вас. Они создадут или усилят нужные Вам впечатления. В то же время специалисты по продажам всё чаще говорят о чувстве меры в демонстрации такого рода символов. Если Вы используете слишком много символов своего успеха, Вы можете отвратить от себя определенную часть потребителей. Вам действительно нужно очень хорошо знать своих клиентов, чтобы определить, какие символы успеха следует выставлять на всеобщее обозрение, а какими лучше наслаждаться в узком кругу.

    Кто является к покупателю одетым слишком хорошо, тот применяет средство поражения избыточной мощности, покупатель чувствует себя побежденным и уже по этой причине у него развивается внутреннее предубеждение: «Этому молодчику я не позволю одурачить себя».

    Итак, рассмотрев портрет эффективного продавца в зеркале современной риторики, мы с Вами установили, что наряду со знанием искусства торговли, наш герой должен владеть определенными навыками речевой коммуникации. Вместе с тем знание и умелое применение законов неориторики не исключают моментов успешной импровизации. По мнению большинства психологов, речевое поведение продавца должно на 80 % регламентироваться подготовленным типовым сценарием, который планируется и режиссируется заранее, а на 20 % определяться импровизацией. Ведь теоретическая риторика – это только сетка, набрасываемая на живую жизнь языковой коммуникации: она позволяет внимательно рассмотреть отдельные фрагменты успешного общения, оставляя за кадром уникальные ситуации, которыми полна непредсказуемая и быстро изменяющаяся действительность.

    Задание 46. Всякий продавец должен сначала научиться играть по правилам, затем играть не по правилам, а затем создавать правила самому. Докажите, что данное положение справедливо и для сферы живой риторики. Приведите наиболее поразившие Вас примеры из литературы и собственного опыта, где бы это положение работало.


    Ключевые моменты

    – Эффективный продавец – это имиджевая фигура, создаваемая специальными риторическими средствами. Главные отличия этой фигуры связаны не с внешним обликом, а с особенностями мышления и речевого поведения продавца.

    – Эффективный продавец – творческая личность исследовательского типа, объектом исследования которой являются не физические, а потребительские свойства товара и способность этих свойств воздействовать на клиента.

    – В своей работе с клиентом эффективный продавец использует как общие законы живой риторики, так и специфические приемы типа «подсказки», «закидывания удочки» или «меньшего зла».

    – Эффективный продавец позиционирует не только потребительские свойства товара, но и самого себя как языковую личность.

    – Позиционирование себя в качестве языковой личности включает активное изобретение новых фигуральных выражений, поиски нестандартных аргументов, а также активное использование внесловесных риторических средств.

    – Наряду с использованием законов живой риторики эффективный продавец проявляет постоянную готовность к импровизации в сфере речевого поведения.

    Продажи: отраслевой момент

    Для продаж конкретного продукта или услуги надо знать специфику отрасли. Например, желающим попробовать себя в банковской сфере рекомендую изучить пособия:

    Шевчук Д.А. Банковские операции. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2007

    Шевчук Д.А. Корпоративные финансы. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008

    Шевчук Д.А., Шевчук В.А. Деньги. Кредит. Банки. Курс лекций в конспективном изложении: Учеб-метод. пособ. – М: Финансы и статистика, 2006









     


    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Прислать материал | Нашёл ошибку | Верх